[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 3807: file_get_contents(): php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 3807: file_get_contents(http://static00.moikrewni.pl/genericHTML/footer-pl.html): failed to open stream: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known
moikrewni.pl • Mam ponowny problem z tłumaczeniem z języka rosyjskiego : Tłumaczenia, znaczenia słów, skróty..

Na forum moikrewni.pl użytkownicy mogą wymieniać się informacjami, odpowiedać na pytania oraz służyć radą i pomocą.

follow me on twitter
Teraz jest Śr maja 23, 2018 2:20 am

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 7 ] 
Autor Wiadomość
 Tytuł: Mam ponowny problem z tłumaczeniem z języka rosyjskiego
PostNapisane: Cz gru 10, 2009 11:19 pm 
Offline

Dołączył(a): Wt sie 11, 2009 4:39 pm
Posty: 11
Mam problem i szukam pomocy w przetłumaczeniu aktu urodzenia mojej prababki akt jest w języku rosyjskim

Skorzystałem z podpowiedzi "zetka73" i wkleiłem tekst aktu urodzenia z prosbą o przetłumaczenie.Jakosć ze względu na mozliwość wklejenia określonej wielkości pliku jest nie najlepsza ale może sie uda.

Z góry wielkie podziękowania.


Załącznik:
Ksero Aktu urodzenia Katarzyny Jurkiewicz-do wysłania.jpg
Ksero Aktu urodzenia Katarzyny Jurkiewicz-do wysłania.jpg [ 242.18 KiB | Przeglądane 4019 razy ]

_________________
Ryszard

Interesują mnie nazwiska: Jurkiewicz.Mirecki,Popowicz,Gajda

Kontakt:ryszardx@interia.pl


Ostatnio edytowano N gru 13, 2009 8:48 pm przez ryszardgen, łącznie edytowano 2 razy

Zgłoś ten post
Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Mam ponowny problem z tłumaczeniem z języka rosyjskiego
PostNapisane: Pt gru 11, 2009 9:42 am 
Offline

Dołączył(a): Śr sty 16, 2008 8:19 am
Posty: 179
Proszę zamieścić plik w poście - na pewno szybciej znajdzie się chętny

_________________
Żaneta
Interesują mnie nazwiska : Egelman,Otwinowski; Kuć;Marzec;Podedworny;Szymański;Szabla;Urbanik; Roś; Rogóż;Mostkowski; Sioła; Prządo


Zgłoś ten post
Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Mam ponowny problem z tłumaczeniem z języka rosyjskiego
PostNapisane: Pt gru 18, 2009 8:13 am 
Offline

Dołączył(a): Śr sty 16, 2008 8:19 am
Posty: 179
Działo sie we wsi S? dnia dwudziestego pierwszego października/drugiego listopada tysiąc osiemset osiemdziesiątego drugiego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Paweł Jurkiewicz kolonista lat dwadzieścia mający zamieszkały we wsi Gliniec ? w obecności Filipa Mirowskiego lat dwadzieścia cztery i tudzież Rafała Majchrzaka lat pięćdziesiąt mających, obu kolonistów we wsi Glinieci zamieszkałych i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oznajmiając ze urodziło sie ono we wsi Gliniec dnia dzisiejszego o godzinie czwartej rano z jego małżonki Ewy z Mireckich ? lat dwadzieścia jeden mającej. Dziecięciu temu na chrzcie Świętym w dniu dzisiejszym odbytym nadane zostało imię Karolina a rodzicami jego chrzestnymi byli Filip Mirowski i Anna Antos. Akt ten oświadczającemu i Świadkom niepiśmiennym przeczytany przez Nas tylko podpisany został .

PS. Zazwyczaj proszący wie z jakiej parafii oraz osób dotyczy dany akt. Dobrze jest podać to w opisie. Wtedy tłumaczący nie łamie sobie języka :) ani tez nie wymyśla nazw które często trudno odczytać

_________________
Żaneta
Interesują mnie nazwiska : Egelman,Otwinowski; Kuć;Marzec;Podedworny;Szymański;Szabla;Urbanik; Roś; Rogóż;Mostkowski; Sioła; Prządo


Zgłoś ten post
Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Mam ponowny problem z tłumaczeniem z języka rosyjskiego
PostNapisane: So gru 19, 2009 10:30 am 
Offline

Dołączył(a): Wt sie 11, 2009 4:39 pm
Posty: 11
Na początek podziekowanie za przetłumacze tekstu aktu urodzenia.
Co do uwag to oczywiście w całosci przyjmuję i obiecuję poprawić się na przyszłość.
Nazwę parafii S."Skrzyńsko"znałem i powinienem umiesciś w prosbie o przetłumaczenie natomiast nazwy miejscowości tylko się domyślałem ale jest właściwa.
Myślę że początkującemu poszukiwaczowi historii rodzinki wybaczysz te drobne błędy a na przyszłość postaram sie unikać takich błędów.
Jeszcze raz wielkie dzięki.

_________________
Ryszard

Interesują mnie nazwiska: Jurkiewicz.Mirecki,Popowicz,Gajda

Kontakt:ryszardx@interia.pl


Zgłoś ten post
Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Mam ponowny problem z tłumaczeniem z języka rosyjskiego
PostNapisane: So gru 19, 2009 1:12 pm 
Offline

Dołączył(a): Śr sty 16, 2008 8:19 am
Posty: 179
Oczywiście, cieszę sie ze mogłam pomóc

_________________
Żaneta
Interesują mnie nazwiska : Egelman,Otwinowski; Kuć;Marzec;Podedworny;Szymański;Szabla;Urbanik; Roś; Rogóż;Mostkowski; Sioła; Prządo


Zgłoś ten post
Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Mam ponowny problem z tłumaczeniem z języka rosyjskiego
PostNapisane: So gru 19, 2009 2:28 pm 
Offline

Dołączył(a): N cze 14, 2009 6:34 pm
Posty: 11
W#itam może ktoś z tego forum zna biegle rosyjski i przetyłumaczy 2 metryki z tego linku tzn zdjęcie nr 2 i 3 można powiększyć to jest na stronie picasa web i można powiększyć te zdjęcie i przesuwać że litery będę trochę większe Pozdrawiam i dzięki za pomoc czekam na wiadomośc najlepiej na mój emeil wysłać załącznik robert_podl@wp.pl dzięki z góry Pozdrawiam Robert


Zgłoś ten post
Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Mam ponowny problem z tłumaczeniem z języka rosyjskiego
PostNapisane: So gru 19, 2009 2:32 pm 
Offline

Dołączył(a): Śr sty 16, 2008 8:19 am
Posty: 179
Podaj link.
Dodaj wszystkie znane ci fakty tj. Nazwiska i miejsca.
Do tłumaczenia metryk nie potrzeba biegłości w języku - ja nie umiem rosyjskiego tłumacze bo to jest wg schematu ktorego kazdy moze sie nauczyć, problem moze być jedynie w odczytywaniu zapisów odręcznych księży- to sprawia największe trudności

_________________
Żaneta
Interesują mnie nazwiska : Egelman,Otwinowski; Kuć;Marzec;Podedworny;Szymański;Szabla;Urbanik; Roś; Rogóż;Mostkowski; Sioła; Prządo


Zgłoś ten post
Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 7 ] 

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1


Możesz rozpoczynać nowe wątki
Możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL
phpBB SEO