[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 3807: file_get_contents(): php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 3807: file_get_contents(http://static00.moikrewni.pl/genericHTML/footer-pl.html): failed to open stream: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known
moikrewni.pl • Tłumaczenie z języka rosyjskiego : Tłumaczenia, znaczenia słów, skróty..

Na forum moikrewni.pl użytkownicy mogą wymieniać się informacjami, odpowiedać na pytania oraz służyć radą i pomocą.

follow me on twitter
Teraz jest Śr maja 23, 2018 2:21 am

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 
Autor Wiadomość
 Tytuł: Tłumaczenie z języka rosyjskiego
PostNapisane: Pt lut 26, 2010 11:47 am 
Offline

Dołączył(a): N lis 22, 2009 11:02 pm
Posty: 4
Witam
Mam prośbę o pomoc w przetłumaczeniu nazwy miejscowości z aktu ślubu z roku 1896. Nazwa miejscowości jest podkreślona na czerwono, prawdopodobnie jest to jakaś wioska w okolicy Kutna ale nie mogę poradzić sobie z odczytaniem. Załączam cały akt w celu łatwiejszego zapoznania się z charakterem pisma.
z góry dziękuję za pomoc


Załączniki:
Komentarz: Akt ślubu Stanisław Janowski i Stefania Augustyniak. Łódź parafia NMP rok 1896
Stanisław-Janowski-Stefania-Augustyniak.jpg
Stanisław-Janowski-Stefania-Augustyniak.jpg [ 224.5 KiB | Przeglądane 2317 razy ]
Zgłoś ten post
Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Tłumaczenie z języka rosyjskiego
PostNapisane: N mar 28, 2010 9:23 pm 
Offline

Dołączył(a): N cze 14, 2009 10:23 am
Posty: 20
Lokalizacja: Słupca
Na moje oko to BŁONIE (BŁONIA?). Ponadto drugie imię Stefanii to Bronisława.
Pozdrawiam serdecznie.

_________________
Ula
Szukam: LUBOSCH (Lubecko i okolice), KRALA (Leszno i okolice), WŁODARCZAK (Leszno i okolice), KUŚ (Kośmidry), DEMARCZYK [DYMARCZYK] (Lubecko i okolice)


Zgłoś ten post
Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
 Tytuł: Re: Tłumaczenie z języka rosyjskiego
PostNapisane: Pn mar 29, 2010 5:46 pm 
Offline

Dołączył(a): Śr sty 09, 2008 10:45 pm
Posty: 684
Lokalizacja: Przemyśl
Zdecydowanie Błonie. SGKP nie odnotowuje miejscowości o nazwie "Błonia". Tych o nazwie "Błonie" jest kilka. Jedna z nich w powiecie kutnowskim, co zgadza się z opisem w powyższej metryce. Podaję link:
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/251 i zrzut ekranu: Miejscowość ta leży na drodze z Kutna do Konina. Albo z Konina do Kutna, jak kto woli :-)


Załączniki:
Błonie w kutnowskim.JPG
Błonie w kutnowskim.JPG [ 157.18 KiB | Przeglądane 2261 razy ]

_________________
Marek Gawlik
Zgłoś ten post
Góra
 Zobacz profil  
Odpowiedz z cytatem  
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 3 ] 

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1


Możesz rozpoczynać nowe wątki
Możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL
phpBB SEO